The number of the beast


Domů Historie Iron Maiden (česky) Iron maiden Killers The number of the beast Beast over Hammersmith Piece of mind Powerslave Live after death Somewhere in time Seventh son of a seventh son No prayer of the dying Fear of the dark Live at Donington A real LIVE one A real DEAD one The X factor Best of the beast Virtual XI Brave new world Rock in Rio Edward the great BBC archives Best of the B'sides Dance of death

zpět na stránku Iron maiden

předchozí album    -    další album

 

    Tato deska v podstatě vykopla Maiden ke hvezdám a stala pilířem heavy-metalu jako takového. Poprvé se objevuje Bruce Dicknson (přišel z kapely Samson).

 

 

sestava:

Steve Harris - basa

Bruce Dickinson - zpěv

Dave Murray - kytara

Adrian Smith - kytara

Clive Burr - bubny

 

seznam stop:

1. Invaders

2. Children of the damned

3. The prisoner

4. 22 Acacia Avenue (the continuing saga of Charlotte the Harlot)

5. The nubmer of the beast

6. Run to the hills

7. Gangland

8. Total eclipse

9. Hallowed be thy name

 

1. Invaders
Written by: Harris, 1982

 

Longboats have been sighted the evidence of war has begun
Many Nordic fighting men their swords

and shields all gleam in the sun
Call to arms defend yourselves get ready

to stand and fight for your lives
Judgement day has come around

so be prepared don't run stand your ground
They're coming in from the sea
they've come the enemy
beneath the blazing sun
the battle has to be won
Invaders ... Pillaging
Invaders ... Looting
Set ablaze the campfires alert the other men from inland
Warning must be given there's not enough men here for a stand
The Vikings are too many too powerful to take on our own
We must have reinforcements we cannot fight this battle alone
They're coming over the hill
they've come to attack
they're coming in for the kill
there's no turning back
Invaders ... Fighting
Invaders ... Marauding
Axes grind and maces clash as wounded fighters fall to the ground
Severed limbs and fatal woundings bloody corpses lay all around
The smell of death and burning flesh the battle weary light to the end
The Saxons have been overpowered victims of the mighty Norsemen
You'd better scatter and run
the battle's lost and not won
you'd better get away
to fight another day
Invaders ... Raping
Invaders ... Plundering


2. Children Of The Damned
Written by: Harris, 1982

 

He's walking like a small child
But watch his eyes burn you away
Black holes in his golden stare
God knows he wants to go home
Children of The Damned
(repeat another 3 times)
He's walking like a dead man
If he had lived he would crucified us all
Now he's standing on the last step
He thought oblivion well it beckons us all
Children of The Damned
(repeat 3 times)
Now it's burning his hands he's turning to laugh
Smiles as the flame sears the flesh
Melting his face screaming in pain
Peeling the skin from his eyes
Watch him die according to plan
He's dust on ground what did we learn
You're Children of The Damned
Your back's against the wall
You turn into the light
You're Children of The Damned
Like candles watch them burn
Burning in the light
You'll burn again tonight
You're Children of The Damned


3. The Prisoner
Written by: Smith and Harris, 1982

 

On the run kill to eat
You're starving now you're dead on your feet
Going all the way nature's beast
Do what I want as I please
Run fight to breathe it's tough
Now you see me now you don't
Break the walls I'm coming out
Not a prisoner I'm a free man
And my blood is my own now
Don't care where the past was
I know where I'm going ... out
If you kill me it's self defence
If I kill you then I call it vengeance
Spit in your eye I will defy
You'll be afraid when I call out your name
I'm not a number I'm a free man
I'll live my life how I want to
You'd better scratch me from your black book
Cos I'll run rings round you


4. 22 Acacia Avenue
Written by: Harris and Smith, 1982

 

(The continuing saga of Charlotte the Harlot)
If you're feeling down depressed and lonely
I know a place where we can go
22 Acacia Avenue meet a lady that I know
So if you're looking for a good time
And you're prepared to pay the price
Fifteen quid is all she asks for
Everybody's got their vice
If you're waiting for a long time for the rest to do their piece
You can tell her that you know me and you might even get it free
So any time you're down the East End don't you hesitate to go
You can take my honest word

for it she'll teach you more than you can know
Charlotte can't you get out from all of this madness
Can't you see it only brings you sadness
When you entertain your men

don't you know the risk of getting disease
Some day when you're reaching the age of forty
I bet you'll regret the days when you were laying
Nobody then will want to know
You won't have any beautiful wares to show any more
22 the avenue that's the place where we all go
You will find it's warm inside the red light's burning bright tonight
Charlotte isn't it time you stopped this mad life
Don't you ever think about the bad times
Why do you have to live this way
Do you enjoy your lay or is it the pay
Sometimes when you're strolling down the avenue
The way you walk it makes men think of having you
When you're walking down the street
Everybody stops and turns to stare at you
Beat her mistreat her do anything that you please
Bite her excite her make her get down on her knees
Abuse her misuse her she can take all that you've got
Caress her molest her she always does what you want
You're running away don't you know what you're doing
Can't you see it'll lead you to ruin
Charlotte you've taken your life and you've thrown it away
You believe that because what you're earning
Your life 's good don't you know that you're hurting
All the people that love you don't cast them aside
All the men that are constantly drooling
It's no life for you stop all that screwing
You're packing your bags and you're coming with me


5. The Number Of The Beast
Written by: Harris, 1982

 

I left alone my mind was blank
I needed time to get the memories from my mind
What did I see can I believe that what I saw
that night was real and not just fantasy
Just what I saw in my old dreams were they
reflections of my warped mind staring back at me
Cos in my dream it's always there the evil face that twists my mind
and brings me to despair
The night was black was no use holding back
Cos I just had to see was someone watching me
In the mist dark figures move and twist
was this all for real or some kind of hell
666 the number of the beast
Hell and fire was spawned to be released
Torches blazed and sacred chants were praised
as they start to cry hands held to the sky
In the night the fires burning bright
the ritual has begun Satan's work is done
666 the number of the beast
Sacrifice is going on tonight
This can't go on I must inform the law
Can this still be real or some crazy dream
but I feel drawn towards the evil chanting hordes
they seem to mesmerize me ... can't avoid their eyes
666 the number of the beast
666 the one for you and me
I'm coming back I will return
And I'll possess your body and I'll make you burn
I have the fire I have the force
I have the power to make my evil take it's course


6. Run To The Hills
Written by: Harris, 1982

 

White man came across the sea
Brought us pain and misery
Killed our tribes killed our creed
Took our game for his own need
We fought him hard we fought him well
Out on the plains we gave him hell
But many came too much for Cree
Oh will we ever be set free?
Riding through dustclouds and barren wastes
Galloping hard on the plains
Chasing the redskins back to their holes
Fighting them at their own game
Murder for freedom the stab in the back
Women and children are cowards attack
Run to the hills run for your lives
Run to the hills run for your lives
Soldier blue in the barren wastes
Hunting and killing their game
Raping the women and wasting the men
The only good Indians are tame
Selling them whiskey and taking their gold
Enslaving the young and destroying the old
Run to the hills run for your lives
(repeat to end)


7. Gangland
Written by: Harris and Burr, 1982

 

Shadows may hide you but also may be your grave
You're running today maybe tomorrow you'll be saved
You pray for daylight to save you for a while
You wonder if your children will face the killer's smile
Dead men - tell no tales
In Gangland - murders up for sale
Dead men - tell no tales
In Gangland - where jail birds die
Face at the window leers into your own
But it's only your reflection still you tremble in your bones
How long can you hide? How long till they come?
A rat in a trap but you've got to survive
Once you were glad to be free for a while
The air tasted good and the world was your friend
Then came the day when the hard times began
Now you’re alone but alive for how long?
A knife at your throat another body on the pile
A contract to keep and it's service with a smile
Murder for vengeance or murder for gain
Death on the streets or a blacked out jail
Dead men - tell no tales
In Gangland - murders up for sale
Dead men - tell no tales
In Gangland - where jail birds die
In Gangland you tell no tales

 

 

8. Total Eclipse
[Steve Harris, Dave Murray and Clive Burr]

Cold as steel the darkness waits
its hour will come.
A cry of fear from our children worshipping the sun.
Mother natures' black revenge on those
who wasted her life.
War babies in the garden of Eden,
Shall turn our ashes to ice.

Sunrise has gone, freezing up the fires.
Sunrise has gone, numbing our desires.

Around the world the people stop,
With terror stricken eyes.
A shadow cast upon them all,
To crush them like a fly.
In the icy rain and whiplashed seas,
There's nowhere left to run.
The hammer blows of winter fall like a hurricane.

Sunrise has gone, freezing up the fires.
Sunrise has gone, numbing our desires.

Around the world the nations wait,
For some wise word from their leading light.
You know it's not only madmen who listen to fools.
Is this the end, the millions cried,
Clutching their riches as they died.
Those who survive must weather the storm.

Gone are the days when man looked down.
They've taken away his sacred crown.
To be set free, it took so long.
It's not journey's end, it's just begun.

 

 

9. Hallowed Be Thy Name
Written by: Harris, 1982

 

I'm waiting in my cold cell when the bell begins to chime
Reflecting on my past life and it doesn't have much time
Cos at 5 o'clock they take me to the Gallows Pole
The sands of time for me are running low
When the priest comes to read me the last rites
I take a look through the bars at the last sights
Of a world that has gone very wrong for me
Can it be there's been some sort of an error
Hard to stop the surmounting terror
Is it really the end not some crazy dream
Somebody please tell me that I'm dreaming
It's not easy to stop from screaming
But words escape me when I try to speak
Tears they flow but why am I crying
After all am I not afraid of dying
Don't believe that there never is an end
As the guards march me out to the courtyard
Someone calls from a cell "God be with you"
If there's a God then why has he let me die?
As I walk all my life drifts before me
And though the end is near I'm not sorry
Catch my soul cos it's willing to fly away
Mark my words please believe my soul lives on
Please don't worry now that I have gone
I've gone beyond to see the truth
When you know that your time is close at hand
Maybe then you'll begin to understand
Life down there is just a strange illusion

Útočníci

 


Lodi byly spatřeny, důkaz, že válka začala
Spousty bojujících mužů ze severu, jejich meče

a štíty se na slunci lesknou
Volání do zbraně, braňte se, připravte se

stát a bojovat za své životy
Nastal soudný den

tak buď připraven, neutíkej, stůj a braň zemi
Přicházejí z moře
Přišli nepřátelé
Pod planoucím sluncem
Bitva se musí vyhrát
Útočníci – drancují
Útočníci – rabují
Planoucí táboráky varují další muže z vnitrozemí
Musíme je varovat, zde není dostatek mužů
Vikingů je příliš mnoho a jsou příliš silní, než abychom je zmohli sami
Musíme mít posily, nemůžeme bojovat v této bitvě sami
Přicházejí z kopců
Přišli, aby útočili
Přicházejí zabíjet
Není návratu
Útočníci – bojující
Útočníci – zpustošující
Sekery sekají a palice srážejí a zranění bojovníci padají k zemi
Oddělené údy a smrtelně zraněná zkrvavená těla leží všude okolo
Pach smrti a pálícího se masa, bitva se pomalu chýlí ke konci
Sasové byli přemoženi, oběti mocných seveřanů
Radši se rozeběhni a uteč
Bitva je prohraná a ne vyhraná
Radši zmiz
Bojuj jindy
Útočníci – znásilňující
Útočníci – loupící

 

Děti zatracených

 


Kráčí jako malé děcko
Ale pozor na jeho oči, spálí tě
Černé díry v jeho zlatém pohledu
Bůh ví, že se chce vrátit domu
Děti zatracených
3x
Kráčí jako mrtvý muž
Kdyby žil, všechny by nás ukřižoval
Teď stojí na posledním schodě
Myslel, že nás zláká zapomnění
Děti zatracených
3x
Teď to spaluje jeho ruce, začíná se smát
Usmívá se když plamen sežehává maso
Taví jeho tvář, křičí bolestí
Odlupuje kůži z jeho očí
Sleduje jeho smrt podle plánu
Je jen prach na zemi, co jsme se dozvěděli
Jste děti zatracených
Jste zády ke zdi
Obrátíte se ve světlo
Jste děti zatracených
Sleduj, jak hoří jako svíčky
Hoří ve světle
Dnes v noci shoříte znovu
Jste děti zatracených

 

Vězeň

 


Na útěku zabíjíš, abys jedl
Umíráš hlady, jsi mrtvý, pěšák
Konáš jakkoli, přirozená bestie
Dělej, co chci, když požádám
Běž, bojuj, je těžké chytit dech
Teď mě vidíš, a teď zas ne
Prolom zdi, jdu ven
Už ne vězeň, jsem volný
A moje krev je teď jen moje
Nestarej se o minulost
Vím, kam jdu…ven
Když mě zabiješ, je to sebeobrana
Když já zabiju tebe, říkám tomu pomsta
Plivnu ti do ksichtu, vzepřu se
Budeš se bát když zavolám tvé jméno
Nejsem číslo, jsem volný muž
Budu žít svůj život jak uznám za vhodné
Radši mě škrtni ze své černé knihy
Protože budu kolem tebe běhat v kruhu

 

22 Acacia Avenue (to je adresa, jestli někdo neví)

 


Pokračování ságy o Karle děvce
Když se cítíš na dně a opuštěný
Znám místo, kam můžem jít
22 Acacia Avenue, potkáme tam paní co znám
Tak jestli hledáš zábavu
A jsi připraven zaplatit
Patnáct liber je vše, co chce
Každý má svou neřest
Když dlouho čekáš, než budou ostatní hotovi
Řekni jí, že mě znáš a možná ti to udělá zadarmo
Takže kdykoli budeš v East Endu, neváhej a jdi tam
Máš mé čestné slovo,

že tě naučí víc, než co můžeš vědět
Karlo, nemůžeš se vymanit ze všeho toho bláznovství
Nevidíš, že ti to přináší jen smutek
Když se tví muži baví,

nevíš o riziku dostání nemoci
Jednou, až ti potáhne na čtyřicítku
Vsadím se, že budeš litovat dnů kdy si se válel
Potom nikdo nebude chtít
Nebudeš už nikdy moct ukazovat žádné krásné zboží
22, ulice, to je to místo, kam všichni chodíme
Uvnitř najdeš teplo, červená světla dnes září jasně
Karlo, není čas zastavit tento bláznivý život
Nikdy si nemyslel na špatné časy
Proč musíš žít takhle
Užíváš si válení, ale má to cenu
Někdy, když se potuluješ tou ulicí
Kvůli tomu, jak jdeš, si muži myslí, že tě mají
Když jdeš tou ulicí
Každý se zastaví, otočí a zírá na tebe
Zbij ji, týrej ji, dělej si s ní, co chceš
Kousej ji, vzrušuj ji, udělej jí to, až padne na kolena
Urážej ji, zneužij ji, snese všechno
Laskej ji, sužuj ji, vždy udělá, co chceš
Utíkáš, nevíš, co děláš
Nevidíš, jak tě to ničí
Karlo, ty si zahodil svůj život
Věříš, že kvůli tomu, co vyděláváš
Tvůj život je zboží, nevidíš, že ti to ubližuje
Neodháněj všechny ty, kteří tě milují
Všichni ti stále slintající muži
Ty nedokážeš zastavit všechno to souložení
Balíš si a deš se mnou

 

Číslo bestie

 


Nevšímal jsem si toho, má mysl byla čistá
Potřeboval jsem čas, abych dostal ty vzpomínky z mé hlavy
Co jsem viděl, mohu uvěřit, že to, co jsem viděl
Té noci bylo opravdové a ne jen fantazie
To, co jsem viděl ve svých starých snech, byly to
Odrazy mé pokřivené mysli hledící na mě
Protože v mých snech je to vždy tady, tvář zla kroutící mou myslí
A přivádějící mě do beznaděje
Noc byla černá, bylo zbytečné držet se zpátky
Protože jsem musel vidět, že mě někdo pozoruje
Temné figury se hýbaly a kroutily v mlze
Bylo to vše reálné, nebo jen nějaký druh pekla
666 – číslo bestie
Peklo a oheň byly zplozeny aby byly vypuštěny
Pochodně bleskaly a posvátné žalozpěvy byly velebeny
Když začaly křičet, držely ruce k nebi
Ohně v noci hořely jasně
Rituál byl zahájen, Satanova práce je dokonána
666 – číslo bestie
Dnes v noci se jedná o obětování
Takhle to nemůže jít dál, musím informovat zákon
Může to stále být reálné, nebo je to jen nějaký bláznivý sen
Cítím se tažen směrem k zlem opěvovaným hordám
Zdá se, že mě hypnotizují, nemohu se vyhnout jejich očím
666 – číslo bestie
666 – to jediné pro tebe a pro mě
Přicházím zpět, já se vrátím
Ovládnu tvé tělo a spálím tě
Mám oheň, mám sílu
Mám moc poslat zlo jeho směrem

 

Běžte do kopců

 


Bílý muž přišel přes moře
Přinesl nám bolest a utrpení
Zabil naše kmeny, zabil naši víru
Vzal si naši zvěř pro své vlastní potřeby
Bojovali jsme s ním tvrdě, bojovali jsme s ním dobře
Na prérii jsme nu dali co proto
Ale přišlo jich mnoho
Oh budeme někdy volní?
Jedem skrz mračna prachu a neúrodné pustiny
Tvrdým tryskem přes prérie
Zaháníme rudochy zpět do jejich děr
Bojujem s nimi na jejich vlastní půdě
Vraždíme za svobodu, bodáme do zad
Ženy a děti jsou zbabělci, ÚTOK!
Běžte do kopců, běžte o život
Běžte do kopců, běžte o život
Voják v modrém na neúrodných pustinách
Loví a zabíjí jejich zvěř
Znásilňuje ženy a vraždí muže
Jediní dobří indiáni jsou ponížení
Prodávají jim whiskey a berou si jejich zlato
Zotročují mladé a likvidují staré
Běžte do kopců, běžte o život
(opakuje se až do konce)

 

Podsvětí

 


Stíny tě mohou schovat, ale také mohou být tvůj hrob
Dnes utíkáš, zítra budeš možná zachráněn
Modlíš se za denní světlo aby tě na chvilku ochránilo
Pochybuješ, zda budou tvé děti čelit vrahovu úsměvu
Mrtví – nic neřeknou
V podsvětí – vražda je na prodej
Mrtví – nic neřeknou
V podsvětí – kde kriminálníci umírají
Tvář u okna, hledí si svého
Ale je to jen tvůj odraz, stále se třeseš strachy
Jak dlouho se můžeš schovávat? Jak dlouho, než přijdou?
Krasy v pasti, ale ty musíš přežít
Jednou sis na chvilku užíval svobody
Vzduch voněl příjemně a svět byl tvůj přítel
Pak jednoho dne začaly těžké časy
Teď si sám, ale naživu. Na jak dlouho?
Nůž v tvém krku, další tělo na hromadě
S úsměvem vykonaná nájemná vražda
Vražda z pomsty, nebo vražda pro zisk
Mrtvý na ulici, nebo hnijící ve vězení
Mrtví – nic neřeknou
V podsvětí – vražda je na prodej
Mrtví – nic neřeknou
V podsvětí – kde kriminálníci umírají
V podsvětí nic neřekneš

 

 

8. Úplné zatmění


Chladná jako ocel, temnota čeká,
až nastane její hodina
Křik strachu našich slunce uctívajících dětí
Temná pomsta naší matky přírody na těch,
kteří chtěli její život
Děti války v rajské zahradě
Obrátí náš popel v led

Zemřel východ slunce, ohně zamrzávají
Zemřel východ slunce, ochromuje naše touhy

Lidé na světě se zastavují
S očima zasaženýma hrůzou
Stín se nad nimi všemi vznáší
Aby je rozmáčkl jako mouchu
V ledovém dešti a bičovaných mořích
Není kam utéct
Buchot kladiva hřmí nocí jako hurikán

Zemřel východ slunce, ohně zamrzávají
Zemřel východ slunce, ochromuje naše touhy

Po celém světě národy čekají
Na nějaké moudré slovo z jejich vedoucího světla
Víš, že to nejsou jen šílenci, kdo naslouchá bláznům
Je to konec? Milióny křičí
Když umírají, svírají své bohatství
Ti, co přežijí, musí přestát bouři

Pryč jsou slavné dny lidstva
Vzali jeho posvátnou korunu
Aby byli osvobozeni, trvalo to tak dlouho
Není to konec, je to začátek

 

 

Posvěceno budiž tvé jméno

 


Čekám ve své chladné cele, když v tom začal vyzvánět zvon
Přemýšlím o svém životě, ale nemám moc času
Protože v pět hodin mě vezmou na popraviště
Můj čas se naplňuje
Když mi kněz přišel přečíst poslední liturgie
Naposled jsem se podíval skrz mříže na pamětihodnosti
Světa, který se proti mně obrátil
Je možné, že to byla nějaká chyba
je těžké zastavit zděšení, které mě přemáhá
Je to opravdu konec, ne jen nějaký bláznivý sen
Řekněte mi prosím někdo, že sním
Není snadné přestat křičet
Ale slova mi utíkají, když se snažím mluvit
Slzy mi stékají, ale proč pláču
Po tom všem se nebojím smrti
Nevěřím, že není žádný konec
Jak má stráže vedou na nádvoří
Někdo z cely volá „Bůh buď s tebou“
Jestli je nějaký bůh, proč mě nechá umřít?
Jak kráčím, celý můj život pluje přede mnou
Ačkoliv se blíží konec, není mi to líto
Chyťte mou duši, protože se chystá odletět
Zaznamenejte má slova, prosím věřte, že má duše nadále žije
Nedělejte si starosti s tím, že jsem odešel
Odešel jsem mimo abych viděl pravdu
Když víš, že tvůj čas po ruce
Možná pak začneš chápat
Že život zde dole je jen divná iluze